大家帮忙翻译成英文吧``虽然没有办法回到从前,那就只好继续往前走了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 01:22:48
谢谢拉``准确点啊``

中文句子似乎应该改为“既然没办法回到从前,那就只好继续往前走了”。“虽然”后面应该跟“可是”。

We can only move forward since there is no way to return to the past.

LZ的意思,应该是“既然”吧~

No way for turning back,I have to keep straight ahead.